Abdul Hadi Sadoun (Bagdad, Irak. 1968) y reside en Madrid desde 1993. Escritor, hispanista y editor, entre 1997 y 2007 codirigió la revista en lengua árabe Alwah, y desde 2006 dirige la colección literaria “Alfalfa”, especializada en literatura árabe. Es autor de docenas de libros en árabe (publicados en Siria, Jordania, Dubái, Líbano, Madrid, La Habana, Caracas y Londres) y en español; entre estos últimos, los de poesía Escribir en cuneiforme (2006), Pájaro en la boca y otros poemas (2009), Siempre todavía (2010), Campos del extraño (2011), y la novela Memorias de un perro iraquí (2012). Ha editado y traducido al español las antologías de poesía iraquí contemporánea La maldición de Gilgamesh (2005), A las orillas del Tigris (2006) y Otros mesopotámicos raros (2009), y ha vertido al árabe docenas de obras literarias de autores españoles (Gustavo Adolfo Bécquer, Juan Ramón Jiménez, Federico García Lorca, Rafael Alberti, Vicente Aleixandre, José Hierro, Enrique Vila-Matas y José Sanchis Sinisterra, entre otros, así como Lazarillo de Tormes y las Coplas del Alhichante. En 2009 ganó el premio Antonio Machado por el poemario Siempre todavía. Su obra poética y en prosa ha sido traducida a varias lenguas: alemán, castellano, catalán, francés, gallego, inglés, italiano, kurdo, persa y turco.