Studemund-Halevy, Michael
(ed.)
Editorial: Tirocinio
Colección: Fuente clara ; 28. Estudios de cultura sefardí
Número de páginas: 214 págs. 22.0 x 16.0 cm
Fecha de edición: 05-06-2014
EAN: 9788494008375
ISBN: 978-84-940083-7-5
EAN: 9788494008375 (o.c.)
ISBN: 978-84-940083-7-5 (o.c.)
Precio: 37.00 $
Primer volumen de una obra en tres volúmenes que pretende ofrecer a estudiantes de la cultura sefardí y a los propios sefardíes de Bulgaria una antología de textos en judeoespañol. Este primer volumen está dedicado al teatro, y se prevé la publicación de otros dos volúmenes: uno de textos en prosa sobre la historia, la lengua, la literatura, el folklore y la religión de los sefardíes de Bulgaria; y otro con entrevistas con miembros de distintas comunidades judías búlgaras.
En este volumen se transcriben y editan seis obras teatrales en judeoespañol: La diplomasia feminina, traducción por Sh. Seliktar de la comedia francesa de Emile Juillard, La diplomatie féminine, publicada en aljamía Sofía en 1901; Dreyfus. Drama en sinko aktos i un apoteoz, de Jac Loria, publicado en aljamía en Sofía en 1903; Las tres jenerasyones, de Ben Ir, publicada en Plovdiv en aljamía en 1905; Neshef Purim, traducción por Nisim Natan Katalan de la obra en hebreo del mismo título de Mordehay M. Monassowitz, publicada en aljamía en Kazanlik ca. 1909; El amor victorioso, de Rafael Farin, a partir de un manuscrito en caracteres latinos de Shumen 1924 conservado en los Central Archives of the Jewish People de Jerusalén; y Despacidos y dispersados, traducción del alemán por Rafael Farin de la obra de Scholem Alejchem, a partir de un manuscrito en caracteres latinos de Shumen 1924 conservado en los Central Archives of the Jewish People de Jerusalén.