Tilmatine, Mohand
(...)
Editorial: Ciudad Autónoma de Melilla
Colección: Biblioteca amazige ; 1
Número de páginas: 231 págs. 28.0 cm
Fecha de edición: 01-01-2001
EAN: 9788495110244
ISBN: 978-84-95110-24-4
Precio (sin IVA): 9,02 €
Precio (IVA incluído): 9,38 €
En enero de 1995, el Servicio de Publicaciones de la Universidad Autónoma de Barcelona, sacaba a la luz la primera edición de La llengua rifenya: Tutlayt tarifit, elaborada por cuatro autores/investigadores de la lengua y la cultura amaziges.
El Servicio de Publicaciones de la Ciudad Autónoma de Melilla en el intento de divulgar el libro como una introducción a la gramática rifeña, llevó a cabo su publicación, adaptándolo mediante una traducción a la lengua española. Incluye un léxico básico español-amazige-español y cartografía lingüística con mapas de Tamazga y del Rif.
Índice: Preliminares (Vicente Moga Romero).- Introducción: 1. Una cuestión de denominación: ¿Bereber, amazigh, o amazige? 2. La lengua amazige y los amaziges.- Resumen de gramática rifeña: 1. La pronunciación. 2. Flexión del nombre. 3. El pronombre personal. 4. El sistema verbal. 5. El adjetivo. 6. El demostrativo. 7. Adverbios de lugar y partículas verbales de dirección. 8. Partículas interrogativas. 9. Algunas construcciones de la sintaxis amazige. 10. Utilización de algunas preposiciones. 11. Utilización de conjunciones y relacionales. 12. Algunas expresiones rifeñas.- Léxico básico amazige-español. Primera parte: Léxico básico por áreas semánticas. Los sustantivos y los numerales. Verbos. Adjetivos. Partículas gramaticales. Proverbios rifeños.- Léxico básico amazige-español. Segunda parte: Léxico básico por orden alfabético.- Léxico básico español-amazige. Tercera parte: Léxico básico por orden alfabético.- Bibliografía fundamental.- Cuadros y mapas.