• Leer casi lo mismo
Leer casi lo mismo
Disponibilidad:
Según respuesta del editor
Comprar

Leer casi lo mismo

la traducción literaria

Clavería Nadal, Gloria (dir.)
Huertas Martínez, Sheila (dir.)
Julià Luna, Carolina (dir.)

Editorial: Universitat de València

Número de páginas: 148 págs.  23.0 x 16.5 cm  

Fecha de edición: 30-12-2014

EAN: 9788437096247

ISBN: 978-84-370-9624-7

Precio (sin IVA): 11,54 €

Precio (IVA incluído): 12,00 €

Este volumen reúne los textos de las contribuciones que se presentaron en la Jornada de Estudios «Leer casi lo mismo: la traducción literaria», celebrada en 2013 en el Departamento de Filología Española de la Universitat Autónoma de Barcelona. El objetivo de la jornada fue propiciar el encuentro interdisciplinar entre estudiosos de la lengua y la literatura, traductores, editores y autores con el propósito de meditar sobre las posibilidades y sobre los límites de la traducción literaria y, así, poner de relieve las diferentes estrategias adoptadas por los traductores para conseguir, en palabras de Umberto Eco, ese ?Decir casi lo mismo?. Los trabajos que integran este libro abarcan el análisis de traducciones desde otras lenguas al español y del español a otras lenguas a través del estudio de autores de distintos períodos de la historia de la literatura.

 

Características

Idioma:
Español
País de edición:
España
Encuadernación:
Rústica
Suscríbete a nuestra newsletter
© 2023 Pórtico Librerías
Muñoz Seca, 6 - 50005 Zaragoza (Spain)