• Localización para lingüistas y traductores
Localización para lingüistas y traductores
Ver muestra
Disponibilidad:
Según respuesta del editor
Comprar

Localización para lingüistas y traductores

López Rodríguez, Clara Inés

Editorial: Comares

Colección: Interlingua ; 331

Número de páginas: 216 págs.  24.0 x 17.0 cm  

Fecha de edición: 27-03-2023

EAN: 9788413694795

ISBN: 978-84-1369-479-5

Precio (sin IVA): 21,15 €

Precio (IVA incluído): 22,00 €

La localización es el proceso de adaptación lingüística y cultural de servicios y productos digitales creados en un determinado lugar para que resulten apropiados en una región geográfica diferente. El ámbito de la localización ha crecido a un ritmo vertiginoso, en paralelo a los avances en informática, redes de comunicaciones, inteligencia artificial e industrias de la lengua. Esta revolución tecnológica, que ha transformado profundamente nuestro tiempo, ha sido posible gracias a la labor de traductores y profesionales de la comunicación multilingüe.
Con el objetivo de introducir a lingüistas, traductores e investigadores en el ámbito de la localización, este libro presenta los avances que se han producido en el sector de la traducción de contenidos web, software, comercio electrónico y videojuegos. Para ello, se revisan y actualizan las bases teóricas, prácticas y técnicas que permiten comprender, tanto los procesos de globalización, internacionalización y glocalización del ámbito empresarial, como las convenciones y los requisitos que se imponen en la localización. Además, se analizan en detalle las habilidades organizativas, tecnológicas, cognitivas, discursivas y traductológicas necesarias para un desempeño funcional en el entorno laboral de la localización y las industrias de la lengua.
Entre otros temas, esta monografía se centra en aspectos teóricos y prácticos relevantes en la localización, tales como el significado de la sigla GILT, la glocalización, el análisis del discurso, buenas prácticas de internacionalización, niveles de localización, hipertextualidad y multimodalidad, las variables, formatos y códigos de programación, los criterios de textualidad, las tipologías y géneros textuales, los géneros de videojuegos, los estándares y las guías de estilo. También se abordan las fases del proceso de localización, la gestión de proyectos y el control de calidad, el uso de herramientas informáticas, la transcreación y la importancia de la inclusión, las emociones y la accesibilidad.

 

Características

Idioma:
Español
País de edición:
España
Encuadernación:
Rústica
Suscríbete a nuestra newsletter
© 2023 Pórtico Librerías
Muñoz Seca, 6 - 50005 Zaragoza (Spain)