Popek-Bernat, Katarzyna
(ed.)
Editorial: Peter Lang
Colección: Etudes de linguistique, littérature et arts / Studi di Lingua, Letteratura e Arte ; 51
Número de páginas: 334 págs.
Fecha de edición: 31-01-2022
EAN: 9783631859926
ISBN: 978-3-631-85992-6
Precio (sin IVA): 57,72 €
Precio (IVA incluído): 60,03 €
El volumen reúne 14 trabajos cuyo objetivo es reflexionar sobre la problemática de la traducción e interpretación de lenguas ibéricas. Se hace especial hincapié en los aspectos normativos, el papel de las interferencias lingüísticas y de los conocimientos extralingüísticos en la traducción e interpretación, además de los métodos y estrategias traslativas utilizadas en la determinación de equivalentes. Los estudios que integran este ejemplar se apoyan en los métodos de investigación tanto cualitativos como cuantitativos. Sus resultados se articulan conforme a tres categorías temáticas: (1) normatividad, (2) equivalencia y (3) calidad. El libro nos ofrece una serie de claves para producir traducciones e interpretaciones de calidad y agilizar el proceso de toma de decisiones translatorias.