• Reconstruyendo el pasado de la traducción (II)
Reconstruyendo el pasado de la traducción (II)
Disponibilidad:
Según respuesta del editor
Comprar

Reconstruyendo el pasado de la traducción (II)

a propósito de las imprentas/editoriales y de las obras científicas y técnicas traducidas

Pinilla, Julia (ed.)
Lépinette, Brigitte (ed.)

Editorial: Comares

Colección: Interlingua ; 160

Número de páginas: 248 págs.  24.0 x 17.0 cm  

Fecha de edición: 05-02-2018

EAN: 9788490454770

ISBN: 978-84-9045-477-0

Precio (sin IVA): 22,12 €

Precio (IVA incluído): 23,00 €

En esta publicación que trata la Historia de la Traducción no literaria, se aborda una faceta complementaria de la investigación a la que dieron lugar dos publicaciones anteriores (Pinilla /Lépinette 2015, Valencia: IULMA y Lépinette/Pinilla 2016, Granada: Comares). La primera publicación se centró en la difusión de los saberes técnicos y científicos franceses en España (s. XVI-XIX) enfatizando el papel de la traducción como vehículo transmisor de estos saberes. En la segunda el objeto de estudio fueron los traductores, vectores humanos esenciales para la transferencia de los conocimientos entre ambos países.
En esta nueva edición, se reúnen investigaciones alrededor de otra de las figuras, para nosotros imprescindible en la transmisión de los saberes antes mencionados: los editores de las obras no literarias traducidas del francés puestas al alcance de los lectores interesados en los avances científicos y técnicos del siglo XIX en las distintas ciudades españolas, en un estudio de la Historia de la traducción estrechamente ligado a la Historia del libro y a la Historia de la imprenta, en particular en los campos científicos y técnicos.

 

Suscríbete a nuestra newsletter
© 2023 Pórtico Librerías
Muñoz Seca, 6 - 50005 Zaragoza (Spain)