• Towards an Atlas of the History of Interpreting
Towards an Atlas of the History of Interpreting
Disponibilidad:
Según respuesta del editor
Comprar

Towards an Atlas of the History of Interpreting

Voices from around the world

Ruiz Rosendo, Lucía (ed.)
Baigorri Jalón, Jesús (ed.)

Editorial: John Benjamins Publishing

Colección: Benjamins Translation Library ; 159

Número de páginas: 316 págs.  

Fecha de edición: 01-05-2023

EAN: 9789027213440

ISBN: 978-90-272-1344-0

Precio (sin IVA): 117,00 €

Precio (IVA incluído): 121,68 €

The aspiration of an Atlas is to cover the whole world, by compiling cartographical material representing territories from across the five continents. This book intends to contribute to that ideally comprehensive, yet always unfinished, Atlas with pieces gathered from all of the Earth’s regions. However, its focus is not so much of a geographical nature (although maps and geographical reflections are not absent in its pages), but of a historical-analytical one. As such, the Atlas engages in the historical analysis of interpreters (of both language and cultures) in multiple interpreting settings and places, including in zones which are less frequently studied in specialized literature, in different historical periods and at various scales. All the interpreters described in the book share the ability to speak two or more languages and to use them as vehicles; otherwise, their individual socio-professional statuses vary so much that there is no similarity between a Venetian dragoman in Istanbul and a prisoner of war, or between a locally-recruited interpreter and a missionary. Each contributor has approached the specific spatial and temporal dimensions of their subject as perceived through their different methodological lenses. This multifaceted perspective, which is expected to provide fertile soil for future interdisciplinary research, has been possible thanks to a balanced combination of scholars from History and from Translation and Interpreting Studies.


La aspiración de un Atlas es cubrir el mundo entero, recopilando material cartográfico representativo de territorios de los cinco continentes. Este libro pretende contribuir a ese Atlas idealmente exhaustivo, aunque siempre inacabado, con piezas reunidas de todas las regiones de la Tierra. Sin embargo, su enfoque no es tanto geográfico (aunque en sus páginas no faltan mapas y reflexiones geográficas) como histórico-analítico. Como tal, el Atlas aborda el análisis histórico de intérpretes (tanto de lengua como de culturas) en múltiples escenarios y lugares de interpretación, incluso en zonas menos estudiadas en la literatura especializada, en diferentes periodos históricos y a diversas escalas. Todos los intérpretes descritos en el libro comparten la capacidad de hablar dos o más lenguas y de utilizarlas como vehículos; por lo demás, sus estatus socioprofesionales individuales varían tanto que no hay similitud entre un dragomán veneciano en Estambul y un prisionero de guerra, o entre un intérprete contratado localmente y un misionero. Cada colaborador ha abordado las dimensiones espaciales y temporales específicas de su tema percibido a través de sus diferentes lentes metodológicas. Esta perspectiva polifacética, que se espera proporcione un terreno fértil para futuras investigaciones interdisciplinares, ha sido posible gracias a una combinación equilibrada de estudiosos de la Historia y de los Estudios de Traducción e Interpretación.

 

Características

Idioma:
Inglés
País de edición:
Países Bajos
Encuadernación:
Cartoné
Suscríbete a nuestra newsletter
© 2023 Pórtico Librerías
Muñoz Seca, 6 - 50005 Zaragoza (Spain)