Seruya, Teresa
(ed.)
Editorial: Tinta da China
Número de páginas: 964 págs. 21.0 x 14.0 cm
Fecha de edición: 28-11-2024
EAN: 9789896719012
ISBN: 978-989-671-901-2
Precio (sin IVA): 21,29 €
Precio (IVA incluído): 22,14 €
uma primeira tentativa de escrever uma história da tradução em Portugal, este livro abarca o período que vai do século XVIII ao XX a partir de certos temas considerados representativos do papel da tradução na configuração e evolução da cultura e da literatura portuguesas.
Após uma introdução que problematiza a historiografia da tradução, e com o volume dividido em duas partes — percorrendo na primeira metade o discurso da tradução até António Feliciano de Castilho e, na segunda, de Castilho até aos finais do séc. XX —, Tradução e Tradutores em Portugal apresenta diferentes ensaios que se debruçam sobre temas como a literatura para crianças, Racine em Portugal, o livreiro e agente da tradução em Paris J.?P. Aillaud, Mário Domingues enquanto tradutor, o caso relevante das pseudotraduções, a tradução na história do teatro e a organização da oferta literária em coleções.