Carrillo Juárez, Carmen Dolores
(ed.)
Lara, Marco Ángel
(ed.)
Editorial: Anthropos
Colección: Autores, textos y temas . Literatura ; 40
Número de páginas: 127 págs. 21.0 cm
Fecha de edición: 21-12-2015
EAN: 9788416421183
ISBN: 978-84-16421-18-3
Precio (sin IVA): 13,46 €
Precio (IVA incluído): 14,00 €
El objetivo común que interesa en esta compilación es mostrar cómo se relaciona de manera concreta la traducción y una tradición literaria, a veces revisada a partir de un autor específico, otras explorada desde la abstracción teórica. El papel que la traducción juega en la literatura es fundamental para extender el conocimiento y propiciar la influencia fecunda entre tradiciones literarias de idiomas y nacionalidades diferentes. La traducción poética es una forma de creación en la que se diluye el límite entre lo ajeno y lo propio, en la que lo original vuelve a su inicio colectivo: lengua y tradición. La traducción recrea el potencial de sentidos contenido en el lenguaje poético. Cada recreación supone una recepción desde un horizonte histórico-cultural que se cruza con el texto original