• Tradución para a dobraxe en Galicia, País Vasco e Cataluña
Tradución para a dobraxe en Galicia, País Vasco e Cataluña
Disponibilidad:
Según respuesta del editor
Comprar

Tradución para a dobraxe en Galicia, País Vasco e Cataluña

experiencias investigadoras e profesionais

Montero Domínguez, Xoán (ed.)

Editorial: Universidad de Vigo

Colección: Tradución & paratradución ; 4

Número de páginas: 219 págs.  24.0 cm  

Fecha de edición: 01-01-2010

EAN: 9788481585209

ISBN: 978-84-8158-520-9

Precio (sin IVA): 14,42 €

Precio (IVA incluído): 15,00 €

Con este cuarto volumen de la colección T&P queremos dar a conocer los servicios de producción ajena de las tres cadenas (TVG, ETB y TV3), ofrecer una perspectiva histórica del doblaje en Galicia, País Vasco y Cataluña para mostrar las experiencias profesionales de la traducción para el doblaje en estas comunidades autónomas: estrategias de traducción de productos doblados para la televisión (películas, dibujos animados, documentales...). Los capítulos y las diferentes aproximaciones que aquí se incluyen se centran en una modalidad de traducción que está muy presente en el mercado profesional de nuestro ámbito autonómico, con el fin primordial de dar a conocer a los futuros profesionales e investigadores las herramientas básicas para desarrollar su labor.

 

Características

Idioma:
Catalán / Gallego / Español
País de edición:
España
Encuadernación:
Rústica
Temática:
Suscríbete a nuestra newsletter
© 2023 Pórtico Librerías
Muñoz Seca, 6 - 50005 Zaragoza (Spain)