• Translating Transgressive Texts
Translating Transgressive Texts
Disponibilidad:
Según respuesta del editor
Comprar

Translating Transgressive Texts

Gender, Sexuality and the Body in Contemporary Women’s Writing in French

Henry-Tierney, Pauline

Editorial: Routledge

Colección: Routledge Studies in Literary Translation

Número de páginas: 214 págs.  

Fecha de edición: 22-12-2023

EAN: 9781032620763

ISBN: 978-1-032-62076-3

Precio (sin IVA): 173,84 €

Precio (IVA incluído): 180,79 €

The book considers how (auto)fictional female selves portrayed are dis/placed by translation at both a textual and paratextual level. Combining feminist phenomenological perspectives on female lived experience with feminist translation theory, this interdisciplinary study offers an insight into how the experiential is brought into language, how it journeys via language into new cultural contexts via translation and creates a dialogical space in which the subjectivities of those involved (author, narrator, protagonist, translator) become open to the porosity of encounters with alterity.


El libro examina cómo los yos femeninos (auto)ficticios retratados son des/colocados por la traducción tanto a nivel textual como paratextual. Combinando perspectivas fenomenológicas feministas sobre la experiencia vivida por las mujeres con la teoría feminista de la traducción, este estudio interdisciplinar ofrece una visión de cómo lo experiencial se introduce en el lenguaje, cómo viaja a través del lenguaje a nuevos contextos culturales mediante la traducción y crea un espacio dialógico en el que las subjetividades de los implicados (autora, narradora, protagonista, traductora) se abren a la porosidad de los encuentros con la alteridad.

 

Características

Idioma:
Inglés
País de edición:
Reino Unido de Gran Bretaña
Encuadernación:
Cartoné
Suscríbete a nuestra newsletter
© 2023 Pórtico Librerías
Muñoz Seca, 6 - 50005 Zaragoza (Spain)