• Valle-Inclán en la ópera
Valle-Inclán en la ópera
Disponibilidad:
Según respuesta del editor
Comprar

Valle-Inclán en la ópera

problemas de traducción intersemiótica

Méndez Romeu, José Luis

Editorial: SIAL Ediciones

Colección: Valle-Inclán

Número de páginas: 486 págs.  21.0 x 15.0 cm  

Fecha de edición: 01-09-2022

EAN: 9788419370075

ISBN: 978-84-19370-07-5

Precio (sin IVA): 24,04 €

Precio (IVA incluído): 25,00 €

La traducción intersemiótica, de la literatura al teatro musical, modifica el sentido de las obras. Las exigencias de construcción musical de la ópera, mediatizadas por convencionalismos y tradiciones que sólo autores muy recientes han cuestionado, determinan que el texto dramático deba ser sometido a procesos de modificación que hagan posible la ópera. La introducción de arias o del Coro altera el Texto Dramático original y con frecuencia el sentido de la obra. Las once óperas escritas a partir de las obras de Valle-Inclán muestran la extraordinaria potencia dramática de sus textos, la fuerza de sus personajes y la complejidad de los argumentos. Los libretos resultantes son interpretaciones posibles, traducciones a otro sistema de signos lingüísticos como es la ópera, que añade a los signos dramáticos la voz y la música.
Con la obra Valle-Inclán y la ópera. Problemas de traducción intersemiótica, de José Luis Méndez Romeu, inauguramos la Colección Valle-Inclán, iniciativa conjunta de coedición entre el Grupo Editorial Sial Pigmalión y la Asociación de Amigos de Valle-Inclán. En esta nueva serie se publicarán ediciones críticas del creador del esperpento, ensayos y textos académicos de referencia. Esta primera entrega fue en su versión original la tesis doctoral de su autor, presentada en la Universidade da Coruña, ante un tribunal formado por las profesoras Magdalena Cueto Pérez y Rosa Eugenia Montes Doncel y presidido por el profesor Darío Villanueva, en la que obtuvo el nuevo doctor la máxima calificación.
Aunque la Asociación de Amigos de Valle-Inclán se fundó en 1999, es heredera de la que, en 1920, pusieron en marcha Rivas Cherif, Luis Bilbao, Ricardo Baroja, Romero de Torres, Penagos y Bagaría, entre otros, para situar a Valle-Inclán y su teatro en el lugar que le corresponde en el panorama nacional e internacional.

 

Características

Idioma:
Español
País de edición:
España
Encuadernación:
Rústica
Suscríbete a nuestra newsletter
© 2023 Pórtico Librerías
Muñoz Seca, 6 - 50005 Zaragoza (Spain)